Langue française : qui a inventé le verlan ?

RTL

Muriel Gilbert

publié le 22/03/2026 à 10:58

Le verlan n’a pas été créé au XXe siècle, il remonte au Moyen Âge.

 

dictionnaire
Crédit : Fred TANNEAU / AFP

Samedi, je racontais que chaque génération d’ados, pour se différencier des adultes, invente son propre vocabulaire. Je disais aussi que parfois ils croient créer des nouveautés alors qu’ils ne font que recycler des vieilleries. C’est le cas du verlan, qui, contrairement à ce qu’ils croient souvent, n’a pas été inventé par les rappeurs des années 1990. Mais peut-être faut-il commencer par définir le verlan. 

Selon LPetit Larousse, le verlan est un « argot codé par lequel on inverse, souvent approximativement, les syllabes des mots ». Et il donne l’exemple de ripou pour pourri.

Naturellement, le mot verlan, c’est déjà du verlan. En langage savant de linguiste, le verlan, c’est très exactement une métathèse, c’est-à-dire l’inversion de lettres ou de syllabes dans un mot. Comme quand on parle d’aréoport au lieu d’aéroport, d’infractus au lieu d’infarctus ou de pestacle au lieu de spectacle.

Un flou sur les dates d’apparition du verlan

Le verlan n’est donc nullement une invention de la fin du XXe siècle. Déjà, avant les rappeurs, dans les années 1970, le chanteur Renaud nous avait bien amusés avec sa chanson Laisse béton ! Selon Jean-Paul Colin, qui a publié chez Larousse un Dictionnaire de l’argot français et de ses origines, le verlan remonterait au XVIIe siècle et à ses mazarinades, ces pamphlets publiés contre Mazarin, le ministre de Louis XIV, pendant la Fronde. 

On s’y moquait des Bourbons en les qualifiant de « Bonbours ». Mais d’autres le font remonter encore plus loin, jusqu’au Moyen Âge, même : dans le Roman de Tristan et Yseut, un personnage s’amuse à appeler Tristan « Tantris ». On trouve dans des lettres de bagnards du XVIIIe siècle la mention « Lontou » pour Toulon. Bref, le verlan, nul ne sait exactement quand il est apparu, il a eu des hauts et des bas, mais il n’a jamais vraiment disparu. 

Ce qui est certain, c’est que le mot verlan lui-même (qui s’est d’abord écrit « verlen ») est attesté depuis les années 1950, et que les mots du vocabulaire verlan sont entrés dans les dictionnaires à partir des années 1970 : la consécration ! C’est le cas de la meuf (la femme), du ripou (pourri), du keuf (le flic), de la teuf (la fête), de la reum et le reup (la mère et le père), par exemple. À noter que ces termes y sont tous qualifiés de familiers ou d’argotiques.

Allez, pour terminer, je vous offre cette petite blague : « Toc-toc-toc ! » « Qui est là ? » « Une poule qui parle en verlan ».

  

Source : RTL